اكليمندس
السكندري وبيزنطية رسالة تسالونيكي
150:215
ميلادياً
اكليمندس السكندري، كاتب مسيحي معروف، عاش على الأرجح في الفترة ما بين 150-215 م. تدرب في الإسكندرية على يد بانتينوس، ثم قاد المدرسة الكاثوليكية هناك حوالي عام 200 بعد الميلاد
ويمتلك اكليمندس ارث كبير من استخدام
نصوص العهد الجديد والتي قدرت حسب ديفيد بيركوت بنحو 2400 اقتباس من العهد الجديد[1] والذي
على الرغم من وجوده في الإسكندرية، إلا أن نصه لا يُظهر تقاربًا إسكندرانيًا قويًا
وفقًا لتحليل كارل كوسارت.[2]
· في متي:
يتماشى نص اكليمندس بشكل وثيق مع السينائية، والمخطوطة Π، والمخطوطة Ω، مع عدم وجود فرق ذي دلالة بينهم. يتفق كل من النص المستلم والفاتيكانية
(B)
أيضًا مع نص اكليمندس إلى حد مماثل
· في مرقس:
البيانات المتاحة من استخدامات اكليمندس محدودة، لكن نصه يتوافق مع النص المستلم
أكثر من المخطوطة السكندرية A
والفاتيكانية B
· في لوقا:
يُظهر نص اكليمندس توافقًا أوثق مع المخطوطة بيزا D أكثر من المخطوطات اليونانية الأخرى. تظهر المخطوطات Ω و P75 و Codex Π أيضًا اتفاقًا ملحوظًا مع نص اكليمندس.
· في يوحنا:
يتوافق نص اكليمندس مع مخطوطة ريجيوس L
أكثر من الشهود آخرين. تعرض المخطوطات 33 والفاتيكانية B وP75 أيضًا معدل توافق أعلى مع نص اكليمندس مقارنةً بـ Π و Ω و السكندرية A
والنص المستلم لديه أدني معدلات الاتفاق
(يتم
احتساب النسب على أساس عدد وحدات الاختلاف والاتفاق بين نص اكليمندس والمخطوطات أو
التقاليد النصية ذات الصلة)
السفر |
المخطوطة |
الاتفاق |
الاجمالي |
نسبة الاتفاق مع نص اكليمندس |
متي |
السينائية |
73 |
116 |
(62.9%) |
مخطوطة Π |
68 |
109 |
(62.4%) |
|
مخطوطة Ω |
72 |
118 |
(61.0%) |
|
النص المستلم |
73 |
118 |
(61.9%) |
|
مرقس |
النص المستلم |
29 |
47 |
(61.7%) |
السكندرية A |
21 |
42 |
(50.0%) |
|
الفاتيكانية B |
25 |
47 |
(53.2%) |
|
لوقا |
بيزا D |
89 |
134 |
(66.4%) |
مخطوطة Ω |
77 |
143 |
(53.8%) |
|
برديةP75 |
62 |
116 |
(53.4%) |
|
مخطوطة Π |
74 |
140 |
(52.9%) |
|
يوحنا |
مخطوطة L |
54 |
72 |
(75.0%) |
|
|
|
|
|
33 |
|
Π, Ω, TR اتفاق اكثر من |
||
الفاتيكانيةB |
|
Π, Ω, TR اتفاق اكثر من |
||
برديةP75 |
|
Π, Ω, TR اتفاق اكثر من |
||
السكندرية A |
|
)54.3% ( |
فيما يلي النقاط الرئيسية وجدول يلخص المعلومات
المتعلقة باستخدام اكليمندس للإسكندرية لنصوص العهد الجديد، مع التركيز بشكل خاص
على استخدامه متي ومرقس ولوقا وتسالونيكي الأولى:
· نص اكليمندس لا يلبي نسبة 65٪
المطلوبة من الاتفاق اللازم لتصنيفه كشاهد إسكندري في الأناجيل.
يظهر نص اكليمندس لمتي اتفاقًا وثيقًا مع
· السينائية א المخطوطة Π المخطوطة Ω والنص المستلم
· وافق النص المستلم نص اكليمندس لمتي 73
مرة من أصل 118 وحدة تغيير
(60.7٪).
· بينما وافق الفاتيكانية B 71 مرة من أصل 117 مرة (60.7٪).
نص اكليمندس لمرقس
· نص اكليمندس لمرقس يتماشى بشكل وثيق مع
النص المستلم أكثر من الفاتيكانية B أو السكندرية
A.
· تتوفر بيانات محدودة ، مع أقل من 50 وحدة
اختلاف عبر 16 اصحاح.
نص اكليمندس للوقا
· تماشى نص لوقا لكليمنت بشكل وثيق مع المخطوطة
بيزا D مقارنة بالمخطوطات اليونانية الأخرى.
· تظهر المخطوطات Ω و P75 و Codex Π أيضًا اتفاقًا مهمًا مع نص اكليمندس.
نص اكليمندس تسالونيكي الاولي
· يكشف بحث"Maegan
Gilliland " حول استخدام اكليمندس لتسالونيكي
الأولى عن 32 قراءة استخدمها اكليمندس
· يُظهر نص اكليمندس لأتباع تسالونيكي
الأولى ارتباطًا قويًا بالتقاليد البيزنطية ، مما يُظهر اتفاقًا مع البيزنطية minuscule 2423 في العصور الوسطى في 29 من 32 متغير نصي (معدل اتفاق 91 ٪).
· ومع ذلك ، بسبب مجموعة البيانات الصغيرة
، لا يمكن التوصل إلى استنتاجات نهائية حول الطبيعة النصية لأتباع تسالونيكي
الأولى. حيث يُظهر "ملف مابين المجموعاتInter-Group
Profile "
أن اتفاقيات اكليمندس لا تتوافق بشكل واضح مع القراءات البيزنطية أو الغربية أو
الإسكندرية
· اقتبس اكليمندس السكندري على نطاق واسع ،
وأشار إلى ، واستخدم العديد من المقاطع من العهد الجديد في مؤلفاته المختلفة ، مثل
الخطاب التحريضي إلى الإغريق و
بيداغوجوس Παιδαγωγός و ستروماتا Στρωματεῖς و هيبوتيبوزيز/ Hypotyposeis وماذا رجل غني يمكن إنقاذه ؟
· توفر هذه الاستخدامات نظرة ثاقبة لنص
العهد الجديد المستخدم من قبل اكليمندس.
نص اكليمندس |
لا يتوافق بشكل واضخ مع نوع واخد من النص |
في متي يظهر توافق مع السينائية, مخطوطة Π, مخطوطة Ω. |
|
في متي يتوافق نصه مع النص المستلم |
|
في لوقا لدية اتفاق كبير مع مخطوطة D, مخطوطة Ω, P75, مخطوطة Π. |
|
في يوحنا يعطي اتفاق كبير مع مخطوطة L, مخطوطة 33, B, بردية P75. |
|
نص اكليمندس لتسالونيكي الاولي |
اتفاق قوي جدا مع النص البيونطي |
- 91% 2423 minuscule اتفاق مع البيزنطية . |
|
الاخنلافات في المتغيرات النصية |
اختلافات بين النص البيونطي ونص اكليمندس للرسالة في اكثر من موضع |
تختلف الفاتيكانية مع نص اكليمندس لرسالة تسالونيكي الاولي في اكثر من
موضع |
تعليقات
إرسال تعليق